英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

中国至今未被解释的五件最神秘的事情

所属教程:英语漫读

浏览:

zhaoshasha

2020年07月04日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
5 most mysterious things in China that have not been explained so far

中国至今未被解释的五件最神秘的事情

China has a mysterious civilization that has many strange phenomena that science cannot explain.

中国是一个神秘的文明国家,有许多科学无法解释的奇怪现象。

China is one of the four ancient civilizations of the world and is considered the oldest civilization to have a history that continues to this day.

中国是世界四大文明古国之一,被认为是世界上最古老的文明,其历史一直延续到今天。

Although Chinese history is continuously recorded and ancient sources are studied by experts, China is still full of mysteries.

虽然中国的历史被不断地记录下来,古代的资料也被专家们研究过,但中国仍然充满了神秘。

Beixinqiao

北新桥

\

There are many old wells in China but the most famous is in the Beixinqiao area in Beijing. There is no record of when it was built, but there were two reports of strange incidents happened when people tried to pull the iron chain from the well to lock it.

中国有许多老井,但最著名的是在北京的北新桥地区。没有关于它何时建成的记录,但有两份关于人们试图把铁链从井里拉出来锁上时发生的奇怪事件的报告。

The first time was when Japanese soldiers invaded Beijing. They pulled up the iron chain and saw black water stirring up from the bottom of the well. They also heard the sound of cattle, and felt a sea breeze accompanied by the smell of pale blood. They immediately dropped the iron chain and reopened the well.

第一次是日本士兵入侵北京。他们把铁链往上拉,看见黑色的水从井底涌上来。他们还听到了牲畜的叫声,感觉到海风和淡淡的血腥味。他们立刻放下铁链,重新挖井。

The second time was during the early period after the Chinese revolution succeeded. When some young men pulled up the iron chain, they also encountered the same phenomena as the Japanese soldiers. During the construction of the Beijing subway in this area, they had to reroute to protect this cultural monument.

第二次是在中国革命成功后的初期。当一些年轻人拉起铁链时,他们也遇到了和日本士兵一样的现象。在这个地区建设北京地铁期间,他们不得不改变路线以保护这个文化遗迹。

Lop Nur Lake

罗布泊

\

Lop Nur Lake is located in China's Xinjiang Autonomous Region and is known as the "Lake of Dead." Rumor has it that Lop Nur is shaped like a human ear and its shores may even transform. To explore and uncover the mysteries of Lop Nur Lake, many adventurers have risked their lives to go deeper into the area.

罗布泊位于中国新疆自治区,被称为“死亡湖”。有传言说,罗布泊的形状像人的耳朵,它的海岸甚至可能会改变。为了探索和揭开罗布泊湖的神秘面纱,许多探险家冒着生命危险深入该地区。

During the Eastern Jin Dynasty, a monk discovered this area on his journey to the west and noted, “The lake has many evil spirits and hot winds, those who go deep into the lake cannot get out alive.”

东晋时,一个和尚在西行途中发现了这个地区,他说:“这个湖有很多恶灵和热风,深入湖中的人不能活着出来。”

Several decades after the establishment of the People's Republic of China, countless people have gone missing in Lop Nur. One of them is biochemist and explorer Peng Jiamu who led an expedition in 1980. The government searched for the last place he went to, but found nothing.

中华人民共和国成立几十年后,无数人在罗布泊失踪。其中一位是生物化学家、探险家彭家木,他在1980年领导了一次探险。政府寻找他最后去的地方,但是什么也没有找到。

Shennongjia

神农架

\

Shennongjia in northwestern Hubei Province has a unique phenomenon. In this forest there are many types of albino wildlife, including monkeys, squirrels, spiders, crows, bears, wolves, snakes, turtles and even fish. These albino creatures made the area known as the "white animal village". Albino animals are found all over the world, but nowhere near as much as those found in Shennongjia .

在湖北省西北部的神农架有一种独特的现象。在这片森林里有许多种类的白化野生动物,包括猴子、松鼠、蜘蛛、乌鸦、熊、狼、蛇、乌龟甚至鱼。这些白化的动物使这个地区被称为“白色动物村”。白化动物在世界各地都有发现,但远不及在神农架发现的那么多。

Tingming Lake

亭明湖

\

Located in Yunnan Province, the surface of Tingming Lake is quiet like a giant mirror, with no trace of ripples whether there are high winds or storms or not. There is a legend about the lake that when people stand by the lake and speak loudly, the sky will suddenly become cloudy and rain will begin to fall.

位于云南省的亭明湖,湖面宁静如一面巨大的镜子,无论狂风暴雨,都没有一丝涟漪。有一个关于湖的传说,当人们站在湖边大声说话,天空会突然变得多云,开始下雨。

Miao Valley

苗族谷

\

Located in the southwest of China, this area is full of poisonous insects and wildlife. It is also where the Miao tribe performs many rituals of witchcraft. In addition to the Miao tribe, there are other small tribes in the region with cultural and customs similar to rural Africa instead of Chinese culture.

这个地区位于中国的西南部,到处都是有毒的昆虫和野生动物。这里也是苗族施行巫术的地方。除了苗族,该地区还有其他的小部落,他们的文化和习俗与非洲乡村相似,而不是中国文化。


内容来自 听力课堂网:/show-138-475946-1.html
用手机学英语,请加听力课堂
微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐