托福英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 托福 > 托福口语 >  内容

【实用资料】托福口语语料分享 细数8个中英文意思一致的表达

所属教程:托福口语

浏览:

zhaocongcong

2020年06月30日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
  托福口语中中式英语chinglish的问题很多同学都有,特别是有时候当考生下意识地用英语说出一些只有中文里才有的表达时,会让老外考官觉得难以理解而影响得分。好在有些表达的中英文意思还是一致的,这类表达本身也比较好记,大家可以善加运用。来看下面的具体介绍。

  托福口语8个中英文意思一致的表达介绍

  1. Blood is thicker than water.

  是不是很直白的“血浓于水”?英文中文真就是一样的。

  2. Be able to do something in your sleep.

  中文里可以对应“我闭着眼睛也能…”。

  例如: I haven't done many portraits, but I could paint landscapes in my sleep.

  我画的肖像画不多,但是我闭着眼也能画风景。

  3. Have money to burn

  土豪说“烧钱”,英文里也用了burn。“钱多到拿钱烧”,这么土豪,简单易记。那“花钱如流水”用英文怎么说呢?对了,就是spend money like water.

  4. keep somebody at arm's length

  中文里有“保持一臂距离”对吧,这么记就特别好记。

  例如: He keeps all his clients at arm's length.

  他和所有的客户都保持距离。

  5. (in) black and white

  a)In a way that makes people or things seem completely bad or good, or completely right or wrong.

  我们在评论是非对错的时候,可能会听到有人说“不分黑白”。英文里也用黑和白来指绝对的好和坏,对和错。

  例如: It's a complex issue, but he only sees it in black and white.

  这是个很复杂的问题,但是他只是非黑即白地来看它。

  b)In writing or in print

  中文里,尤其是在电视剧里,每次遇到“签字画押”情节,总能听到“白纸黑字”是不是?英文里也有对应的含义。

  例如: I never thought they'd put it in black and white on the front page.

  我没想到他们会把这白纸黑字地印在头版上。

  6. Shut / close your eyes to something

  中文里我们说“对……视而不见”,差不多就是这个意思。

  例如: You can't just close your eyes to his violence.

  你不能对他的暴力行为视而不见。

  They seem intent on shutting their eyes to the problems of pollution.

  他们似乎打算对污染问题视而不见。

  7. Two heads are better than one.

  原来是“三个臭皮匠赛过诸葛亮”。其实还可以理解为“人多力量大”。

  8. Be engraved on/ in your heart, memory, mind, etc.

  深深地印在心里或者记忆力。

  例如: The date of the accident remains engraved on my mind.

  事情发生的那个日子已铭记在我心上。

  以上这些表达方式,无论是中文还是英文,其含义都是一致的,这些表达方式本身也比较好记且实用,希望各位同学能够学习和掌握。


内容来自 听力课堂网:/show-8349-474919-1.html
用手机学英语,请加听力课堂
微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

  • 微信公众号:每日托福
  • [微信扫码,即可关注]
  • 关注有惊喜,经典托福资料免费送! 每天的精彩内容,不容错过。
  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐